Trích toàn văn : BIÊN BẢN GHI NHỚ Về việc phòng chống Sốt rét khu vực biên giới giữa hai tỉnh Đăk Lăk-Việt Nam và Mondulkiri-Campuchia Hôm nay, ngày 08 tháng 01 năm 2010 tại Hội trường Huyện Ủy Ea Soup, tỉnh Đăk Lăk-Việt Nam. Đại diện Sở Y tế tỉnh Đăk Lăk-Việt Nam Ông: Nay Nguyên Chức vụ: Phó Giám đốc Sở Y tế, Trưởng Ban Quản lý Dự án Quỹ Toàn Cầu phòng chống Sốt rét tỉnh Đăk Lăk. Địa chỉ: 70 Lê Duẫn, Tp. Buôn Ma Thuột, tỉnh Đăk Lăk-Việt Nam Số điện thoại: (0500) 3 707225Số Fax: (0500) 3 810659 E-mail: gfmalariadaklak@gmail.com Đại diện Sở Y tế tỉnh Mondulkiri-Campuchia Ông: Kep Sê Xiêng Chức vụ: Giám đốc Sở Y tế tỉnh Mondulkiri-Campuchia, Trưởng Ban Quản lý Dự án Quỹ Toàn Cầu phòng chống Sốt rét tỉnh Mondulkiri. Số điện thoại: (00855) 12490073, 12961281 Số Fax: (00855) 73394439, 73390809 E-mail: kongmdk@moh.gov.kh, tunsokoeun@yahoo.com Hai bên đã bàn bạc, thống nhất ký biên bản ghi nhớ tại Hội nghị phòng chống Sốt rét biên giới giữa hai tỉnh của hai nước Đăk Lăk-Việt Nam và Mondulkiri-Campuchia gồm những điều khoản như sau: 1. Tăng cường phát hiện, quản lý và áp dụng các biện pháp phòng chống Sốt rét thích hợp cho dân giao lưu biên giới, góp phần thực hiện tốt các mục tiêu giảm mắc, giảm chết do Sốt rét và không để dịch Sốt rét lớn xảy ra. 2. Trạm kiểm dịch cửa khẩu giữa hai tỉnh của hai nước cần kiểm soát tốt nguồn bệnh Sốt rét theo qui trình của mỗi nước áp dụng cho người dân qua lại biên giới. 3. Chính quyền địa phương như Trưởng thôn !important; Ủy ban nhân dân xã, huyện; Quân Y biên phòng; Công an xã, huyện và lực lượng Kiểm lâm giữa hai tỉnh của hai nước luôn phối hợp Kiểm soát chặt chẽ người dân qua lại biên giới bằng đường tiểu ngạch. 4. Hai tỉnh của hai nước có đặc điểm tương đồng về Sinh địa cảnh, về Véc tơ truyền bệnh Sốt rét, về Khí hậu-thời tiết nên Biện pháp phòng chống Sốt rét cần được triển khai đồng bộ và thực hiện trước hai tháng của mùa truyền bệnh. 5. Nguyên tắc điều trị Sốt rét: Điều trị sớm, đúng và đủ liều !important; Điều trị cắt cơn sốt kết hợp với chống lây lan (Sốt rét do P.falciparum) và điều trị tiệt căn (Sốt rét do P.vivax); Các trường hợp Sốt rét do P.falciparum không được dùng một thuốc Sốt rét đơn thuần, phải điều trị thuốc Sốt rét phối hợp để hạn chế kháng thuốc và tăng hiệu lực điều trị; Điều trị thuốc Sốt rét đặc hiệu kết hợp với điều trị hỗ trợ và nâng cao thể trạng. 6. Hai tỉnh của hai nước trao đổi thông tin qua lại về tình hình Sốt rét biên giới giữa hai tỉnh Đăk Lăk-Việt Nam và tỉnh Mondulkiri-Campuchia bằng phương tiện thông tin sẵn có: Email, Fax, điện thoại… 7. Sở Y tế tỉnh Đăk Lắk-Việt Nam sẽ hỗ trợ Sở Y tế tỉnh Mondulkiri-Campuchia về tập huấn nâng cao năng lực phòng chống Sốt rét cho các tuyến Y tế từ tỉnh đến thôn bản, Sở Y tế tỉnh Mondulkiri-Campuchia sẽ cử đoàn qua học tập tại tỉnh Đắk Lắk-Việt Nam. Trên đây là 7 điều ghi nhớ bước đầu trong quá trình hợp tác phòng chống Sốt rét khu vực biên giới giữa hai tỉnh của hai nước Đăk Lăk-Việt Nam và Mondulkiri-Campuchia. Biên bản được lập bằng hai thứ tiếng (Khơ mer 02 bản, Việt Nam 02 bản) đều có giá trị pháp lý như nhau. Sở Y tế tỉnh Mondulkiri-Campuchia | Sở Y tế tỉnh Đăk Lăk-Việt Nam | (Đã ký) | (Đã ký) |
|