Ngày Sốt rét thế giới-Ngày cả thế giới cùng nỗ lực phòng chống sốt rét
25 tháng 4 hàng năm là Ngày sốt rét thế giới (World Malaria Day) ghi nhận những nỗ lực toàn cầu phòng chống sốt rét trên khắp thế giới. Ngày sốt rét thế giới là cơ hội cho những nước không có sốt rét hiểu biết thêm về những hậu quả khôn lường của căn bệnh sốt rét đang hoành hành tại những khu vực nghèo đói nhất của thế giới; và cho các nhà tài trợ cùng chung tay đóng góp vào những nỗ lực phòng chống sốt rét trên toàn cầu. Không những vậy, nó cũng là dịp để cho các cơ quan nghiên cứu và học thuật ghi nhận những thành quả nghiên cứu khoa học đã đóng góp cho lĩnh vực chuyên môn và cho cả cộng đồng. Hơn nữa, Ngày sốt rét thế giới giúp cho các nước chịu ảnh hưởng của bệnh sốt rét học hỏi kinh nghiệm lẫn nhau và hỗ trợ nhau trong nỗ lực chung của toàn cầu phòng chống sốt rét.Nó cũng là ngày mà các đối tác, các công ty, các tổ chức trên toàn thế giới đánh giá, ghi nhận và cải thiện các chương trình phòng chống sốt rét có hiệu quả hơn. Nhân Ngày sốt rét thế giới, Roll-Back Malaria xin đăng tải một số đoạn trích của một số danh nhân về cuộc chiến chống lại sốt rét, kể cả những thành công và thử thách mà cộng đồng thế giới đang chăm chú dõi theo để cùng nhau hợp lực tạo nên những nỗ lực to lớn hơn chống lại sốt rét. Bệnh sốt rét đã ảnh hưởng tới sức khỏe con người từ thời xa xưa và vẫn còn tiếp tục là vấn đề sức khỏe cho khoảng 40% dân số thế giới, với con số mắc hàng năm lên đến 500 triệu người và 1 triệu người tử vong. Sốt rét là gánh nặng to lớn đối với các nước trong khu vực sa mạc Sahara châu Phi, châu Á, Mỹ Latinh, Trung Đông và mốt số nước khu vực châu Âu.Ngày sốt rét thế giới không phải là ngày để người ta sợ hãi và thất vọng. Nó là ngày của sự lạc quan và quyết tâm khi cả cộng đồng thế giới nay đã chứng minh rằng một khi những nỗ lực được gắn kết với nhau, cuộc chiến chống lại sốt rét sẽ thành công không chỉ ở một cộng đồng nhỏ, mà lan rộng tới cả quốc gia, khu vực và trên phạm vi toàn cầu. | "Bệnh sốt rét lưu hành khắp nơi trên thế giới. Một khi bị nhiễm bệnh, con người dù không ở những nơi có cuộc sống khó khăn cũng rơi vào tình trạng nguy hiểm đến tính mạng.Bất kỳ một động thái nào để phòng và chống sốt rét cũng như các bệnh truyền nhiễm khác đều mang ý nghĩa sống còn. Tôi hoàn toàn ủng hộ Ngày Sốt rét thế giới do Malaria Consortium phát động và tôi trân trọng những đóng góp tuyệt vời mà tổ chức đã làm ở mọi nơi, đặc biệt là ở châu Phi và châu Á." Jonny Wilkinson (Vận động viên đội bóng Bầu dục Newcastle Falcons và thành viên của Đội bóng Bầu dục quốc gia Anh ) | | 'Từ những hiểu biết cá nhân, tôi đã hiểu rằng nhu cầu về chăm sóc sức khỏe của những người mắc bệnh sốt rét là rất cấp thiết. Không phải bệnh nhân nào cũng được may mắn, do đó tôi ủng hộ bất cứ sáng kiến nào về chuyển biến nhận thức trong phòng chống sốt rét.'
| | "Hàng năm có khoảng nửa tỷ người trên thế giới mắc bệnh sốt rét- một căn bệnh có thể phòng ngừa được nhưng cứ mỗi 30 giây lại giết chết một trẻ em. Không có căn bệnh nào trong lịch sử con người lại mang nhiều bệnh tật và chết chóc cho nhân loại như sốt rét. Năm 2008 này, chúng ta đang thực hiện Lời kêu gọi hành động vì Mục Tiêu Phát Triển Thiên Niên Kỷ (Millennium Development Goals –MDGs), kêu gọi các chính phủ, các tổ chức phi chính phủ, các tổ chức kinh doanh, các tổ chức tôn giáo và xã hội trên khắp thế giới cùng hợp lực để đạt được Mục tiêu Phát triển Thiên Niên Kỷ. Để thành công, chúng ta phải nỗ lực hơn rất nhiều lần để đối phó với những tình huống khẩn cấp, kể cả những ảnh hưởng nguy hiểm đến cuộc sống và cộng đồng gây ra do căn bệnh sốt rét. Một khi chúng ta đoàn kết và phấn đấu hơn nữa, chúng ta có thể chống lại và thậm chí loại trừ được căn bệnh này" The Rt Hon Gordon Brown- Thủ tướng Anh | | "Tôi hoàn toàn ủng hộ Ngày Sốt rét thế giới đầu tiên này. Qua sự kiện quan trọng này, cộng đồng thế giới mới có thể nhận thức được rằng bệnh dù có thể phòng ngừa được hoàn toàn, nhưng bệnh sốt rét vẫn là một trong những bệnh đe dọa đến tính mạng nhất hành tinh. Đáng buồn là nhiều người vẫn xem nhẹ tính nguy hiểm của bệnh này. Khoảng 3 tỷ người hoặc 40% dân số thế giới sống chung với sốt rét, và hàng năm có khoảng 1 triệu người chết vì sốt rét, phần lớn là trẻ em dưới 5 tuổi. Ngày Sốt rét thế giới là cơ hội tuyệt vời cho chúng ta để cùng góp sức lực để cứu sống con người bằng cách nâng cao nhận thức và vận động cộng đồng tham gia vào cuộc chiến chống lại mối nguy hiểm toàn cầu này. Đây chính là nền tảng cho chúng ta tiếp tục giữ vững phong trào này để tiến tới đạt được những thành quả bền vững." Angelique Kidjo-Ca sĩ-nhạc sĩ người Benin, từng đọa giải Grammy | | "Vào ngày này (25/4), sốt rét được cộng đồng thế giới nhắc đến như bệnh dịch tai ương, ảnh hưởng tới hàng triệu người, giết chết nhiều trẻ em trên thế giới nhất. Chúng ta luôn hi vọng vào một lại vắc-xin có hiệu quả cao sớm được sử dụng để bảo vệ trẻ em và những người sống trong vùng nguy cơ của bệnh, đặc biệt ở những nước nghèo đói nhất của thế giới.” Dr Alan R. Gillespie, CBE - Chair,The International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) | | "Quỹ Nhi đồng Liên Hợp quốc (UNICEF) sẵn sàng tham gia Ngày Sốt rét thế giới 2008. Sốt rét là vấn đề của toàn cầu, ảnh hưởng trầm trọng tới sức khỏe của nhân loại, đặc biệt là trẻ em. Ở vùng sa mạc Sahara của châu Phi, hàng năm sốt rét đã lấy đi sinh mạng của khoảng 800.000 trẻ em. Sự nhận thứcngày càng cao của cộng đồng thế giới đã góp phần làm tăng các nguồn lực và do đó cũng nâng cao các biện pháp can thiệp có hiệu quả hơn.Những thành công trong phòng và chống sốt rét của một quốc gia là minh chứng cho sự lồng ghép có hiệu quả mục tiêu PCSR vào chương trình chăm sóc và bảo vệ bà mẹ và trẻ em. Do đó, cần đẩy mạnh hơn nữa các hoạt động phòng chống SR, kết hợp với nguồn tài chính ổn định, sự tham gia cộng đồng và các cấp lãnh đạo, cùng với sự cam kết mạnh mẽ của các đối tác quốc gia, khu vực và toàn thế giới." Ann M Veneman- Executive Director, UNICEF | | 'Ngày Sốt rét Thế giới được xem là một sự kiện trọng đại để nâng cao nhận thức trong cuộc chiến chống lại bệnh sốt rét. Cuộc chiến này còn bao gồm cả những quyết tâm về chính trị, tiềm lực về kinh tế và những nỗ lực cá nhân. Sốt rét không còn là vấn đề của các nước vùng Nam Bán Cầu. Trong cuộc chiến này, chúng ta đã biết hợp lực với nhau-điều mà cha ông chúng ta đã không bao giờ làm được. Khủng bố, mầm bệnh, sắc tộc vànhững yếu tố khắc vẫn xảy ra hàng giờ tại các vùng biên giới. Có sức khỏe, con người sẽ có các điều kiện cần thiết để có cuộc sống phát triển, ổn định và thịnh vượng. Do đó, Liên minh châu Âu Phòng Chống sốt rét sẽ tiếp tục kêu gọi mọi nỗ lực với sự liên kết xuyên quốc gia giữa các nước châu Âu để vận động hỗ trợ vì Ngày Sốt rét Thế giới. Marcus Lens van Rijn- Project Manager, European Alliance Against Malaria |
|